EÜK : Straelen

AKTUELLE INFORMATION

Ausschreibungsinformation

Literaturpreis der Kunststiftung NRW – Straelener Übersetzerpreis 2024

Der Literaturpreis der Kunststiftung NRW – Straelener Übersetzerpreis, der seit 2001 in Kooperation mit dem Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen vergeben wird, richtet sich 2024 an Literaturübersetzer:innen, die ins Deutsche übersetzen. Bewerbungen sind ab sofort möglich. Bewerbungsschluss ist der 15.03.2024

Der Literaturpreis der Kunststiftung NRW – Straelener Übersetzerpreis zeichnet herausragende Leistungen auf dem Gebiet der literarischen Übersetzung aus und berücksichtigt hierbei auch das übersetzerische Gesamtwerk der ausgezeichneten Person. Er ist mit 25.000 € dotiert und gehört damit zu den höchstdotierten Literaturpreisen in Europa.

Zeitgleich ausgeschrieben wird der mit 5.000 Euro dotierte Förderpreis des Übersetzerpreises. Er richtet sich an Übersetzer:innen, die noch über kein umfangreiches übersetzerisches Werk verfügen. Er prämiert ebenfalls eine Übersetzung ins Deutsche. Eine Altersbeschränkung besteht nicht.

Weitere Informationen zu den benötigten Bewerbungsunterlagen finden Sie [hier].

 


 

AKTUELLE INFORMATION

Das Europäische Übersetzer-Kollegium freut sich über die Aufnahme in das Förderprogramm „Investitionen für nationale Kultureinrichtungen in Deutschland“, mit dem der Bund deutschlandweit national bedeutsame Kultureinrichtungen unterstützt. Die Gebäude des Europäischen Übersetzer-Kollegiums (EÜK) werden im Rahmen des Projekts durch die finanzielle Unterstützung der Stadt Straelen, des Landes NRW und des Bundes ab dem 1. Oktober 2023 insbesondere energetisch auf den neuesten Stand gebracht. Daher schließt das EÜK für eine Weile.

Das Personal des Europäischen Übersetzer-Kollegiums wird auch während der Umbauphase zu den üblichen Zeiten zu erreichen sein, telefonisch sowie per Mail.

Und wir werden auch 2024 zahlreiche Projekte betreuen, so insbesondere den Literaturpreis der Kunststiftung NRW - Straelener Übersetzerpreis 2024.

 


 

WAS IST DAS EUROPÄISCHE ÜBERSETZER-KOLLEGIUM?

Das Europäische Übersetzer-Kollegium in Straelen ist das weltweit erste und größte internationale Arbeitszentrum für professionelle Literatur- und Sachbuch-Übersetzerinnen und Literatur- und Sachbuchübersetzer.

 

Man kann in Straelen nicht übersetzen lernen und nicht übersetzen lassen, sondern "nur übersetzen" - aber unter idealen Bedingungen.

Übersetzerinnen und Übersetzer aus allen Teilen der Welt kommen mit dem Übersetzungsauftrag eines Verlags nach Straelen, um die vielfältigen Hilfsmittel des Hauses zu nutzen, Kolleginnen und Kollegen zu treffen, miteinander zu arbeiten und Tipps und Erfahrungen auszutauschen.

Übersetzungsaufträge können weder angenommen noch vermittelt werden, weil jeder Kollegiumsgast mit seiner eigenen Arbeit - dem Übersetzungsauftrag eines Verlages - anreist.

 

WAS BIETET DAS EUROPÄISCHE ÜBERSETZER-KOLLEGIUM?

  • Eine Bibliothek mit 125.000 Bänden,
  • davon 35.000 Lexika in über 275 Sprachen und Dialekten, darunter eine umfangreiche Sammlung digitaler Medien;
  • 40 Computer, LAN in jedem Appartement; drahtloses Netzwerk für freien Internetzugang (W-Lan/Wi-Fi) im Haus verfügbar;
  • Übersetzer-Kolleginnen und Kollegen aus dem In- und Ausland zur Anregung und Diskussion;
  • 30 bequeme Appartements auf insgesamt 2500 m2 Wohnfläche;
  • komplett eingerichtete Küchen zur Selbstverpflegung und
  • eine angenehme niederrheinische Kleinstadt.

 


gefördert vom

KURZINFORMATION IN DEN SPRACHEN


Bitte beachten Sie auch

Der Schutz und die Sicherheit von persönlichen Daten hat bei uns eine hohe Priorität. Daher halten wir uns strikt an die Regeln des Datenschutzgesetzes, die seit dem 25. Mai 2018 durch die Datenschutzgrundverordnung der EU geregelt sind. Wir bitten um Ihr Verständnis, wenn wir aus diesem Grund einige Unterseiten gesperrt haben, bis uns alle Einverständniserklärungen für die jeweilige Unterseite auch schriftlich vorliegen.

Bitte beachten Sie in diesem Zusammenhang: wir verwenden keine Cookies.