Druckversion   

Straelenin kääntäjäkeskus

 

Straelenissa ei voi oppia kääntämään eikä käännättää tekstejä, siellä voi ”vain” kääntää – ihanteellisissa työskentelyolosuhteissa. Kustantajan kanssa sopimuksen tehneitä kääntäjiä kaikkialta maailmasta tulee Straeleniin käyttämään kääntäjätalon monipuolisia apuvälineitä, tapaamaan kollegoita, tekemään työtä yhdessä, saamaan neuvoja ja kuulemaan toisten kokemuksista.

 

 

Alussa oli visio: haluttiin luoda kirjallisuuden kääntäjille kohtaamispaikka, kansainvälinen keskus, jossa olisi mahdollisuus keskittyä käännöstyöhön, talo jossa maailman kirjalliset kulttuurit kohtaisivat.

 

 

Melkein kolmekymmentä vuotta myöhemmin visiosta on nyt tullut päivittäistä todellisuutta:  Europäisches Übersetzer-Kollegium Nordrhein-Westfalen in Straelen, lyhyesti EÜK, on maailman ensimmäinen ja suurin kääntäjäkeskus, johon kauno- ja tietokirjallisuuden kääntäjät tulevat tekemään omaa työtään. Kääntäjäkeskus perustettin Straelenissa 1978 ennen muuta straelenilaissyntyisen, Beckettin kääntäjänä tunnetun Elmar Tophovenin ja Saksan kirjallisuudenkääntäjien yhdistyksen tuolloisen puheenjohtajan Klaus Birkenhauerin aloitteesta, suojelijoinaan Samuel Beckett, Heinrich Böll ja Max Frisch.

 

 

Straelenin kääntäjäkeskus on vuoden 1978 jälkeen kasvanut melkoisesti. EÜK:n tilat ovat yli 2 500 m2 suuruiset, ja kirjasto- ja kokoushuoneiden ja kahden hyvinvarustetun keittiön lisäksi talossa on 30 asuin- ja työhuonetta.

 

 

Talon sydän on 110 000 niteen kirjasto, jossa kääntäjille on tarjolla 25 000 hakuteosta yli 275 kielellä ja murteella (afrikaansista zuluun), 60 000 nidettä kaunokirjallisuutta – useimmiten sekä alkukielellä että käännöksinä – ja 25 000 tietokirjaa.  Straelenin kääntäjätalon kirjasto onkin maailman suurin kauno- ja tietokirjallisuuden kääntämiseen keskittynyt erikoiskirjasto.

 

 

Kääntäjätalossa on 40 modernia tietokonetta ja suuri valikoima vieraskielisiä näppäimistöjä. Kirjaston tietokoneet tarjoavat nopean yhteyden Internetiin vuoden jokaisena päivänä ja kellon ympäri.

 

 

Straelenin kääntäjätalossa työskentelee vuosittain yli 750 kääntäjää kaikkialta maailmasta, ja vuosien mittaan talossa on syntynyt yli 16 000 käännöskirjaa.

 

 

Straelen on viehättävä pikkukaupunki, joka sijaitsee lähellä Hollannin rajaa. Kaupungin ympäristössä viljellään vihanneksia ja kukkia. Straelenia ei turhaan sanota ”kukkien kaupungiksi”. Se on Saksan suurin kukkien ja vihannesten myynti- ja markkinointikeskus.

 

 

Yhteystiedot:

 

Tiedustelut saksaksi tai englanniksi osoitteella:

 

Europäisches Übersetzer-Kollegium
Kuhstraße 15-19, D-47638 Straelen
Tel. 0049-2834-1068, Fax 0049-2834-7544
E-Mail: euk.straelen(at)t-online.de

 

 

Ins Finnische übersetzt von Oili Suominen