Druckversion   

Eiropas Tulkotāju kolēģija Štrālenē


Štrālenē nevar iemācīties tulkot un nevar citiem likt kaut ko pārtulkot, Štrālenē var „tikai” tulkot, taču – ideālos apstākļos. Tulkotāji no visām pasaules malām, parakstījuši izdevniecības līgumu par grāmatas tulkošanu, brauc uz Štrāleni, lai izmantotu bagātīgo palīglīdzekļu krājumu, kopīgi strādātu, satiktos ar kolēģiem, uzklausītu un dotu cits citam vērtīgus padomus.

 

 

Sākumā bija tikai vīzija – jārada literatūras tulkotāju tikšanās vieta, kur pulcētos tulkotāji no dažādām zemēm, lai dalītos pieredzē un intensīvi strādātu, kur vienkopus būtu dažādas rakstu kultūras, un šai vietai būtu jāatrodas kādā pierobežas reģionā.

Vīzija ir kļuvusi par īstenību. „Ziemeļreinas Vestfālenes Eiropas Tulkotāju kolēģija

 

 

Štrālenē”, kas ar Semjuela Beketa, Heinriha Bela un Maksa Friša gādību tika nodibināta Lejasreinas pilsētā Štrālenē 1978.gadā, ir pasaulē pirmais un lielākais daiļliteratūras un humanitāro zinātņu literatūras tulkotāju darba centrs.

 

 

Pēc 1978. gada Tulkotāju kolēģija varēja ievērojami paplašināties. Pašlaik 2500 kvadrātmetru lielo dzīvojamo platību aizņem bibliotēka, sanāksmju telpas, divas labiekārtotas virtuves un 30 istabas, kas lieliski pielāgotas tulkotāja darba vajadzībām.

 

 

Kolēģijas sirds ir 110 000 sējumu lielā bibliotēka. Nama viesi var izmantot 25 000 sējumu lielo uzziņu literatūras krājumu vairāk nekā 275 valodās un dialektos (no afrikānsa līdz zulu), 60 000 sējumu pasaules daiļliteratūras gan oriģinālvalodā, gan tulkojumos un 25 000 sējumu lielo populārzinātnisko grāmatu krājumu. Tādējādi Kolēģijas bibliotēka ir pasaulē lielākā speciālā bibliotēka, kas paredzēta daiļliteratūras un lietišķās literatūras tulkotājiem.

 

 

Kolēģijas namā viesiem pieejami 40 visjaunākās paaudzes datori ar tastatūru vairākās valodās. Visiem datoriem 365 dienas gadā un 24 stundas diennaktī ir bezvadu interneta pieslēgums.

 

 

Katru gadu Štrālenē ierodas vairāk nekā 750 tulkotāji no visām pasaules malām. Gadu gaitā pārtulkoto darbu skaits jau pārsniedz 16 000.

 

 

Štrālene ir patīkama mazpilsēta, kas atrodas netālu no Nīderlandes robežas. Ainavai ap pilsētu raksturīgi puķu un dārzeņu lauki un siltumnīcas. Ne velti Štrāleni dēvē par „puķu pilsētu”. Nevienā citā Vācijas vietā netiek pārdots tik daudz ziedu un dārzeņu kā Štrālenē.

 

 

Europäisches Übersetzer-Kollegium
Kuhstraße 15-19, D-47638 Straelen
Telefon: 0049-2834-1068, Fax: 0049-2834-7544
E-Mail: euk.straelen(at)t-online.de

 

 

Ins Lettische übersetzt von Aija Jakovica