Druckversion   

SEMINARE UND WERKSTÄTTEN 2008

 

2008 fanden diese Seminare und Werkstätten in Straelen statt

 

 

 

11. bis 16. Februar 2008

Praktikum des Studiengangs Literaturübersetzen

Heinrich-Heine-Universität, Düsseldorf, Studiengang Literaturübersetzen

 

 

 

18. bis 23. Februar 2008

Praktikum des Studiengangs Literaturübersetzen

Heinrich-Heine-Universität, Düsseldorf, Studiengang Literaturübersetzen

 

 

 

5. bis 11. März 2008"

Wie redigiere ich mich selbst?" - ein Grundlagenseminar

Unter Leitung von Rosemarie Tietze und Bärbel Flad

Finanziert vom Deutschen Übersetzerfonds

[Ausschreibung]

*Bewerbungen waren bis 28. Januar 2008 möglich*

 

 

 

 

Frischen Wind in den Kopf kriegen (Foto©EÜK)

 

 

 

14. bis 19. April 2008"

Frischen Wind in den Kopf kriegen" - Englisch-Seminar für Literaturübersetzer

Unter Leitung von Christiane Buchner und Frank Heibert

Finanziert vom Deutschen Übersetzerfonds

[Ausschreibung]

*Bewerbungen waren bis 7. März 2008 möglich*

 

 

 

 

25. bis 27. April 2008

"Das Geschriebene vermarkten - Grundwissen für Autorinnen und Autoren" - Autorenseminar des Literaturbüros NRW-Ruhrgebiet

Unter Leitung von Sandra Uschtrin, München

[weitere Informationen]

 

 

 

30. Juni bis 4. Juli 2008:
2. "Straelener Atriumsgespräch mit der Autorin Julia Franck und 17 Übersetzerinnen und Übersetzern ihres Romans "Die Mittagsfrau" [mehr]

 

 

 

4. bis 6. August 2008:
Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW 2009 - Konstituierende Sitzung der Findungskommission

 

 

 

29. September bis 4. Oktober 2008

Praktikum des Studiengangs Literaturübersetzen

Heinrich-Heine-Universität, Düsseldorf, Studiengang Literaturübersetzen

 

 

 

6. bis 11. Oktober 2008

Praktikum des Studiengangs Literaturübersetzen

Heinrich-Heine-Universität, Düsseldorf, Studiengang Literaturübersetzen 

 

 

 

 

Stolpersteine beim Übersetzen aus romanischen Sprachen (Foto©EÜK)

 

 

12. bis 16. November 2008

"Stolpersteine beim Übersetzen aus romanischen Sprachen"

Unter Leitung von Karin Krieger und Susanne Lange

Finanziert vom Deutschen Übersetzerfonds [mehr

2008 - WEITERE VERANSTALTUNGEN

  • 22. Januar 2008:
    Schulveranstaltung mit Nicolás Gelormini (TIR), Dr. Renate Birkenhauer und Schülerinnen und Schülern des Paulinums in Münster
  • 29. Januar 2008:
    Schulveranstaltung mit Nicolás Gelormini (TIR) und Schülerinnen und Schülern des Straelener Gymnasiums (LK Deutsch)
  • 30. Januar 2008:
    Informations-
    veranstaltung für Studenten der Instituts für Germanistische und Allgemeine Literaturwissenschaft der RWTH Aachen
  • 13. Februar 2008:
    Lesung in Zusammenarbeit mit dem Studiengang Literaturübersetzen der Universität Düsseldorf
  • 20. Februar 2008:
    Lesung in Zusammenarbeit mit dem Studiengang Literaturübersetzen der Universität Düsseldorf
  • 25.-29. Februar 2008:
    mehrere Schulveranstaltungen mit Nicolás Gelormini (TIR) und Schülerinnen und Schülern des Thomaeums Kempen
  • 3. März 2008:
    "Was verbindet Fußball, Tango und Evita?"
    Öffentliche Veranstaltung mit dem Translator in Residence Nicolás Gelormini aus Buenos Aires/Argentinien in Zusammenarbeit mit der Volkshochschule Gelderland und dem Kulturring Straelen [mehr]
  • 7. März 2008:
    Schulveranstaltung mit Nicolás Gelormini (TIR) und Schülerinnen und Schülern des Kardinal-van-Galen-Gymnasiums in Kevelaer
  • 10. März 2008:
    Präsentation der Arbeit des EÜK im Rahmen der "Internationalen Übersetzerwerkstatt" im Literarischen Colloquium (LCB) in Berlin
  • 10. März 2008:
    Schulveranstaltung mit Nicolás Gelormini (TIR) und Schülerinnen und Schülern des Städtischen Gymnasiums in Straelen
  • 11. März 2008:
    Schulveranstaltung mit Nicolás Gelormini (TIR) und Schülerinnen und Schülern des Friedrich-Spee-Gymnasiums in Geldern
  • 12. März 2008:
    Präsentation der Arbeit des EÜK im Rahmen des Seminars "Deutsche Gegenwartsliteratur" in Leipzig. Veranstalter ist das Goethe-Institut München
  • 13. März 2008:
    "Yo he un buen libro traducido: Freuden und Fallen der Deutsch-Spanisch-Übersetzung" - Referent: Nicolás Gelormini, Translator in Residence, Ort: München; Veranstalter: das Münchner Übersetzer-Forum
  • 12. Mai 2008:
    "Štrēlenes Eiropas tulkotāju kolēğijas seminārs": Präsentation der Arbeit des EÜK im Goethe-Institut Riga (Lettland)
  • 21. Mai 2008:
    Schulveranstaltung mit Maia Miriaschnawili (TIR) und Schülerinnen und Schülern des Städtischen Gymnasiums Straelen
  • Juni 2008:
    Übergabe des "Übersetzerpreises 2008 der Kunststiftung NRW"
  • 3. Juli 2008:
    Lesung und "Gläserne Übersetzerwerkstatt mit Julia Franck und den Übersetzern von "Die Mittagsfrau"; bitte beachten Sie: die Veranstaltung fand wegen der großen Resonanz im FORUM des Straelener Gymnasiums statt
  • 1. Oktober 2008:
    Lesung in Zusammenarbeit mit dem Studiengang Literaturübersetzen der Universität Düsseldorf
  • 3. Oktober 2008:
    Verleihung des Übersetzerpreises der Kunststiftung NRW für das Jahr 2009 an Pierre Deshusses im Goethe-Institut Paris [mehr]
  • 8. Oktober 2008:
    Lesung in Zusammenarbeit mit dem Studiengang Literaturübersetzen der Universität Düsseldorf
  • 15-17. Oktober 2008:
    Präsenz des EÜK auf der Frankfurter Buchmesse [mehr]
  • 3. November 2008:
    "Vom uralten Geschlechterkampf und russischen Affären": ein Abend über russische Literatur; Referentin ist Ganna-Maria Braungardt, Berlin (Translator in Residence) [mehr]
  • 6. Dezember 2008:
    Klavierkonzert mit dem ukrainischen Pianisten Pavlo Gintov: eine Veranstaltung des Kulturrings Straelen im Europäischen Übersetzer-Kollegium [mehr]